top of page

NUESTROS RESULTADOS- OUR RESULTS

FAIRY TALES (CASTELLANO)

FAIRY TALES (INGLÉS)

LUDANTA KUNE (CASTELLANO)

LUDANTA KUNE (INGLÉS)

 

 

 

 

 

"ALL TOGETHER ALL THE SAME"                                                               "ALL TOGETHER, ALL THE SAME" 

PROYECTO DE INCLUSIÓN Y ARTE                                                           ARTS AND INCLUSION PROJECT

​

​

Nuestro último proyecto ha sido un Ka2                                       Our last project has been a Ka2

de Inclusión, con colegios de Educación Especial                      of Inclusion, with special schools

y colegios de educación ordinarios.                                               and ordinary schooling schools.

​

Nuestros resultados son:                                                                  Our results are:

​

1º.- Enorme motivación y empoderamiento                                 1º.- Great motivation and empowerment

de nuestro alumnado y profes:                                                           from our students and teachers:

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

2º.- Desarrollo de habilidades teatrales                                         2º.- Drama skills development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

3º.- Desarrollo de habilidades musicales                                      3º.- Musical skills development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

4º.- Desarrollo de creatividad plástica                                            4º.- Plastic art creativity development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

5º.- Desarrollo de habilidades culinarias                                        5º.- Culinary skills development

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

6º.- Vínculos emocionales fuertes y positivos                               6º.- Strong emotional and positive bonds

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                              ´-Here

logo_edited.jpg

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Learn together to live together"

 

En CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Modificación de espacios del colegio para favorecer la Inclusión. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí

​

​

2º.-Incorporación de nuevas dinámicas inclusivas en el colegio (Patios inclusivos, "Connecting Readers", Navidades Inclusivas, Proyecto "Padrinos", "Noche Mágica") y en el aula así como incorporación de estas dinámicas en la Programación del Centro. Más información:

​

- Aquí

​

-Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí​

​

- Aquí

​

- Aquí​

​

3º.- Creación y desarrollo de un Proyecto Común (Rikki y Rikko), que aunaba la Pluriculturalidad, la Inclusión y vinculaba estrechamente los dos colegios y los dos países. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

4º.- Participación activa de las familias y la comunidad educativa en general, en los proyectos inclusivos del cole. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

Y, en un Gran Proyecto, en concreto: "Diferente es bien". Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

5º.- Vinculación/polinización de los otros Proyectos Europeos en "Learn together to live together" y viceversa. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

En Zwaluwnest (Bélgica):

 

 

1º.- Participación activa de las familias en el día a día del colegio. 

2º.- Introducción más temprana y motivadora a la lectoescritura.

3º.- Pluriculturalidad y plurilingüismo desde Infantil y de forma creativa.

4º.- Puesta en práctica de actividades Inclusivas, como "I am special".

​

Más información

 

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí  (blog de Zwaluwnest)

​

​

​

​

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Learn together to live together"

 

En CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Modificación de espacios del colegio para favorecer la Inclusión. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí

​

​

2º.-Incorporación de nuevas dinámicas inclusivas en el colegio (Patios inclusivos, "Connecting Readers", Navidades Inclusivas, Proyecto "Padrinos", "Noche Mágica") y en el aula así como incorporación de estas dinámicas en la Programación del Centro. Más información:

​

- Aquí

​

-Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí​

​

- Aquí

​

- Aquí​

​

3º.- Creación y desarrollo de un Proyecto Común (Rikki y Rikko), que aunaba la Pluriculturalidad, la Inclusión y vinculaba estrechamente los dos colegios y los dos países. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

4º.- Participación activa de las familias y la comunidad educativa en general, en los proyectos inclusivos del cole. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

Y, en un Gran Proyecto, en concreto: "Diferente es bien". Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

5º.- Vinculación/polinización de los otros Proyectos Europeos en "Learn together to live together" y viceversa. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

En Zwaluwnest (Bélgica):

 

 

1º.- Participación activa de las familias en el día a día del colegio. 

2º.- Introducción más temprana y motivadora a la lectoescritura.

3º.- Pluriculturalidad y plurilingüismo desde Infantil y de forma creativa.

4º.- Puesta en práctica de actividades Inclusivas, como "I am special".

​

Más información

 

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí  (blog de Zwaluwnest)

​

​

Movilidades de profesores:

​

C1:  pincha aquí

​

C2: pincha aquí

​

C3: pincha aquí

​

C4: pincha aquí

​

Movilidades de gestión:

​

M1: Pincha aquí

​

M2: Pincha aquí

​

M3: Pincha aquí

​

M4: Pincha aquí

​

M5: Pincha aquí

​

Actividades de difusión:

​

A nivel local y regional. Pincha aquí  y aquí

​

A nivel nacional. Pincha aquí

​

A nivel internacional. Pincha aquí

​

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

Here, we make a selection of all the activities, resources and methodologies that we have developed within these two years of our Ka219 "Learn together to live together" project.

 

In CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Change of the school areas and spaces to improve Inclusion. More Info: 

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

-Here

​

- Here

​

​

2º.- Incorporation of new inclusive strategies at the school (Inclusive playgrounds, "Connecting readers" "Inclusive Christmas", "Godparents project", "Magical Night").  More info:  

​

​

- Here

​

Here

​

Here

​

- Here​

​

- Here

​

- Here

​

​

3º.- Making up and development of a Common Project (Rikki and Rikko) that blended Pluriculturality and Inclusion and linked tightly both schools and both countries. More Info: 

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

4º.- Active participation of the families and the Educational Community in general in the school's inclusive projects. More info:

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

And, in a Big Project, in particular: "Different is well". More info: 

​

- Here

​

- Here

​

​

5º.- Linkage/polinization from the other european projects in "Learn together to live together" and viceversa. More info:

​

- Here

​

- Here

​

​

In Zwaluwnest (Belgium):

 

 

1º.- Active participation from the families in the day-to-day of the school. 

2º.- Early motivational introduction to reading and writing. 

3º.- Pluriculturality and Plurilinguism Pluriculturalidad y plurilingüismo from Infants in a creative way. 

4º.- Put into action of inclusive activities such as "I am special". More info: 

​

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here  (blog of "Zwaluwnest" school)

​

​

​

Teachers mobilities:

​

C1:  click here

​

C2: click  here

​

C3: click  here

​

C4: click  here

​

Management mobilities:

​

M1: click  here

​

M2: click  here

​

M3: click  here

​

M4: click  here

​

M5: click here

​

Dissemination activities:

​

Locally and regionally: click here y here

​

Nationally: click  here

​

Internationally: click  here

​

​

Presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Fantastic Four"

1º.- Recycling Gangsters: mas info aquí

​

​

2º.- Semana de la Ciencia 16/17: más info aquí

​

3º.- La visita de los Fantastic Four hizo que nuestros alumnos hicieran cosas maravillosas por su cuenta:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 4º.- Libro de la Ciencia: más info aquí

​

5º.- Caja de la Ciencia: más info aquí

​

6º.- Jardín vertical: más info aquí

​

7º.-La huella de STEM en nuestros documentos de Centro: más info aquí.

​

8º.- Participación por primera vez en las "Olimpiadas Matemáticas Provinciales. más info aquí

​

9º.-El impacto que la internacionalización tiene en los niños;

​

​

In this section we present all the activities, resources and methodologies that we have developed in these two years of fANTASTIC FOUR.

​

1º.- Recycling Gangsters: more info in the BLOG of STEM

2º.- Science week 16/17: more info aquí

​

3º.- The visit of FANTASTIC FOUR inspired our students to do fantastic thinges on their own.

4º.- Science book: more info aquí

​

5º.- Science box: more info aquí

​

6º.- Vertical garden: more info aquí

​

7º.- STEM leaves a trace in our school documents: more info aquí.

​

8º.- First time that we participate in the Provincial Olimpic Maths. more info aquí

​

9º.- The impact that the internationalization has in the children.ue la internacionalización tiene en los niños;

COMUNICANDO SIN FRONTERAS. PROYECTO DE RADIO

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Comunicando sin fronteras"

1º.-Programas curso 16/17: mas info aquí

​

2º.- Programas curso 17/18: más info aquí

​

3º.- Las tertulias de los Viernes: más info aquí

​

4º.-Espacio en directo los Viernes en Onda El Espinar: más info aquí

​

5º.- Actividades de Mistery Skype con varias clases: más info aquí

​

6º.- Movilidades

​

Suecia: más info aquí

Ambéres: más info aquí

Zona de Gante: más info aquí  y aquí

​

7º.- Algunas actividades de difusión: más info

​

7.1 Aquí

7.2 Aquí

7.3 Aquí

7.4 Aquí

7.5 Aquí

7.6 Aquí

7.7 Aquí

 

​

​

COMUNICANDO SIN FRONTERAS, RADIO PROJECT

 

And now, we present all the activities, resources and methodologies that we have developed in these two years of "Comunicando sin Fronteras".

1º.- School radio programs for the school year 16/17: more info aquí

​

2º.- School radio programs for the school year 17/18: more info aquí

​

3º.- The Friday meetings with other schools of the area (San Rafael and Adults school) "Las tertulias de los Viernes": more info aquí

​

4º.- Fixed space every Friday in the local radio: más info aquí

​

5º.- Actividades de Mistery Skype con varias clases: más info aquí

​

6º.- Mobilities:

​

Sweden: more info aquí

Antwerp: more info aquí

Gent area: more info aquí  y aquí

​

7º.- Algunas actividades de difusión: más info

​

7.1 Aquí

7.2 Aquí

7.3 Aquí

7.4 Aquí

7.5 Aquí

7.6 Aquí

7.7 Aquí

"The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein."

© 2017 CEIP Arcipreste de Hita

                  El Espinar - Segovia

                                       España

bottom of page