top of page

NUESTROS RESULTADOS- OUR RESULTS

FAIRY TALES (CASTELLANO)

FAIRY TALES (INGLÉS)

LUDANTA KUNE (CASTELLANO)

LUDANTA KUNE (INGLÉS)

 

 

 

 

 

"ALL TOGETHER ALL THE SAME"                                                               "ALL TOGETHER, ALL THE SAME" 

PROYECTO DE INCLUSIÓN Y ARTE                                                           ARTS AND INCLUSION PROJECT

​

​

Nuestro último proyecto ha sido un Ka2                                       Our last project has been a Ka2

de Inclusión, con colegios de Educación Especial                      of Inclusion, with special schools

y colegios de educación ordinarios.                                               and ordinary schooling schools.

​

Nuestros resultados son:                                                                  Our results are:

​

1º.- Enorme motivación y empoderamiento                                 1º.- Great motivation and empowerment

de nuestro alumnado y profes:                                                           from our students and teachers:

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

-Aquí                                                                                                             -Here

​

2º.- Desarrollo de habilidades teatrales                                         2º.- Drama skills development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

3º.- Desarrollo de habilidades musicales                                      3º.- Musical skills development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

4º.- Desarrollo de creatividad plástica                                            4º.- Plastic art creativity development

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

-Aquí                                                                                                              -Here

​

5º.- Desarrollo de habilidades culinarias                                        5º.- Culinary skills development

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

6º.- Vínculos emocionales fuertes y positivos                               6º.- Strong emotional and positive bonds

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                               -Here

​

-Aquí                                                                                                              ´-Here

logo_edited.jpg

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Learn together to live together"

 

En CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Modificación de espacios del colegio para favorecer la Inclusión. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí

​

​

2º.-Incorporación de nuevas dinámicas inclusivas en el colegio (Patios inclusivos, "Connecting Readers", Navidades Inclusivas, Proyecto "Padrinos", "Noche Mágica") y en el aula así como incorporación de estas dinámicas en la Programación del Centro. Más información:

​

- Aquí

​

-Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí​

​

- Aquí

​

- Aquí​

​

3º.- Creación y desarrollo de un Proyecto Común (Rikki y Rikko), que aunaba la Pluriculturalidad, la Inclusión y vinculaba estrechamente los dos colegios y los dos países. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

4º.- Participación activa de las familias y la comunidad educativa en general, en los proyectos inclusivos del cole. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

Y, en un Gran Proyecto, en concreto: "Diferente es bien". Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

5º.- Vinculación/polinización de los otros Proyectos Europeos en "Learn together to live together" y viceversa. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

En Zwaluwnest (Bélgica):

 

 

1º.- Participación activa de las familias en el día a día del colegio. 

2º.- Introducción más temprana y motivadora a la lectoescritura.

3º.- Pluriculturalidad y plurilingüismo desde Infantil y de forma creativa.

4º.- Puesta en práctica de actividades Inclusivas, como "I am special".

​

Más información

 

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí  (blog de Zwaluwnest)

​

​

​

​

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Learn together to live together"

 

En CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Modificación de espacios del colegio para favorecer la Inclusión. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí

​

​

2º.-Incorporación de nuevas dinámicas inclusivas en el colegio (Patios inclusivos, "Connecting Readers", Navidades Inclusivas, Proyecto "Padrinos", "Noche Mágica") y en el aula así como incorporación de estas dinámicas en la Programación del Centro. Más información:

​

- Aquí

​

-Aquí

​

-Aquí

​

- Aquí​

​

- Aquí

​

- Aquí​

​

3º.- Creación y desarrollo de un Proyecto Común (Rikki y Rikko), que aunaba la Pluriculturalidad, la Inclusión y vinculaba estrechamente los dos colegios y los dos países. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

4º.- Participación activa de las familias y la comunidad educativa en general, en los proyectos inclusivos del cole. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

Y, en un Gran Proyecto, en concreto: "Diferente es bien". Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

5º.- Vinculación/polinización de los otros Proyectos Europeos en "Learn together to live together" y viceversa. Más información:

​

- Aquí

​

- Aquí

​

​

En Zwaluwnest (Bélgica):

 

 

1º.- Participación activa de las familias en el día a día del colegio. 

2º.- Introducción más temprana y motivadora a la lectoescritura.

3º.- Pluriculturalidad y plurilingüismo desde Infantil y de forma creativa.

4º.- Puesta en práctica de actividades Inclusivas, como "I am special".

​

Más información

 

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí

​

- Aquí  (blog de Zwaluwnest)

​

​

Movilidades de profesores:

​

C1:  pincha aquí

​

C2: pincha aquí

​

C3: pincha aquí

​

C4: pincha aquí

​

Movilidades de gestión:

​

M1: Pincha aquí

​

M2: Pincha aquí

​

M3: Pincha aquí

​

M4: Pincha aquí

​

M5: Pincha aquí

​

Actividades de difusión:

​

A nivel local y regional. Pincha aquí  y aquí

​

A nivel nacional. Pincha aquí

​

A nivel internacional. Pincha aquí

​

"LEARN TOGETHER TO LIVE TOGETHER" PROYECTO DE INCLUSIÓN.

​

Here, we make a selection of all the activities, resources and methodologies that we have developed within these two years of our Ka219 "Learn together to live together" project.

 

In CEIP Arcipreste de Hita:

1º.-Change of the school areas and spaces to improve Inclusion. More Info: 

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

-Here

​

- Here

​

​

2º.- Incorporation of new inclusive strategies at the school (Inclusive playgrounds, "Connecting readers" "Inclusive Christmas", "Godparents project", "Magical Night").  More info:  

​

​

- Here

​

Here

​

Here

​

- Here​

​

- Here

​

- Here

​

​

3º.- Making up and development of a Common Project (Rikki and Rikko) that blended Pluriculturality and Inclusion and linked tightly both schools and both countries. More Info: 

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

4º.- Active participation of the families and the Educational Community in general in the school's inclusive projects. More info:

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

And, in a Big Project, in particular: "Different is well". More info: 

​

- Here

​

- Here

​

​

5º.- Linkage/polinization from the other european projects in "Learn together to live together" and viceversa. More info:

​

- Here

​

- Here

​

​

In Zwaluwnest (Belgium):

 

 

1º.- Active participation from the families in the day-to-day of the school. 

2º.- Early motivational introduction to reading and writing. 

3º.- Pluriculturality and Plurilinguism Pluriculturalidad y plurilingüismo from Infants in a creative way. 

4º.- Put into action of inclusive activities such as "I am special". More info: 

​

​

- Here

​

- Here

​

- Here

​

- Here  (blog of "Zwaluwnest" school)

​

​

​

Teachers mobilities:

​

C1:  click here

​

C2: click  here

​

C3: click  here

​

C4: click  here

​

Management mobilities:

​

M1: click  here

​

M2: click  here

​

M3: click  here

​

M4: click  here

​

M5: click here

​

Dissemination activities:

​

Locally and regionally: click here y here

​

Nationally: click  here

​

Internationally: click  here

​

​

Presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Fantastic Four"

1º.- Recycling Gangsters: mas info aquí

​

​

2º.- Semana de la Ciencia 16/17: más info aquí

​

3º.- La visita de los Fantastic Four hizo que nuestros alumnos hicieran cosas maravillosas por su cuenta:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 4º.- Libro de la Ciencia: más info aquí

​

5º.- Caja de la Ciencia: más info aquí

​

6º.- Jardín vertical: más info aquí

​

7º.-La huella de STEM en nuestros documentos de Centro: más info aquí.

​

8º.- Participación por primera vez en las "Olimpiadas Matemáticas Provinciales. más info aquí

​

9º.-El impacto que la internacionalización tiene en los niños;

​

​

In this section we present all the activities, resources and methodologies that we have developed in these two years of fANTASTIC FOUR.

​

1º.- Recycling Gangsters: more info in the BLOG of STEM

2º.- Science week 16/17: more info aquí

​

3º.- The visit of FANTASTIC FOUR inspired our students to do fantastic thinges on their own.

4º.- Science book: more info aquí

​

5º.- Science box: more info aquí

​

6º.- Vertical garden: more info aquí

​

7º.- STEM leaves a trace in our school documents: more info aquí.

​

8º.- First time that we participate in the Provincial Olimpic Maths. more info aquí

​

9º.- The impact that the internationalization has in the children.ue la internacionalización tiene en los niños;

COMUNICANDO SIN FRONTERAS. PROYECTO DE RADIO

​

A continuación, presentamos todas las actividades, recursos y metodologías que hemos desarrollado en estos dos años de "Comunicando sin fronteras"

1º.-Programas curso 16/17: mas info aquí

​

2º.- Programas curso 17/18: más info aquí

​

3º.- Las tertulias de los Viernes: más info aquí

​

4º.-Espacio en directo los Viernes en Onda El Espinar: más info aquí

​

5º.- Actividades de Mistery Skype con varias clases: más info aquí

​

6º.- Movilidades

​

Suecia: más info aquí

Ambéres: más info aquí

Zona de Gante: más info aquí  y aquí

​

7º.- Algunas actividades de difusión: más info

​

7.1 Aquí

7.2 Aquí

7.3 Aquí

7.4 Aquí

7.5 Aquí

7.6 Aquí

7.7 Aquí

 

​

​

COMUNICANDO SIN FRONTERAS, RADIO PROJECT

 

And now, we present all the activities, resources and methodologies that we have developed in these two years of "Comunicando sin Fronteras".

1º.- School radio programs for the school year 16/17: more info aquí

​

2º.- School radio programs for the school year 17/18: more info aquí

​

3º.- The Friday meetings with other schools of the area (San Rafael and Adults school) "Las tertulias de los Viernes": more info aquí

​

4º.- Fixed space every Friday in the local radio: más info aquí

​

5º.- Actividades de Mistery Skype con varias clases: más info aquí

​

6º.- Mobilities:

​

Sweden: more info aquí

Antwerp: more info aquí

Gent area: more info aquí  y aquí

​

7º.- Algunas actividades de difusión: más info

​

7.1 Aquí

7.2 Aquí

7.3 Aquí

7.4 Aquí

7.5 Aquí

7.6 Aquí

7.7 Aquí

bottom of page