top of page

Viaje a Linköping/Trip to Linköping

A continuación os enseñamos fotos y pequeños vídeos de todos los momentos que vivimos en este extraordinario viaje.

Now we are going to show you pictures and little videos of some of the moments that we lived in this wonderful trip.

1º.- Nuestro apartamento:

Nos alojamos en un apartahotel. Era un sitio estupendo: una habitación, un cuarto de estar con dos literas y cama supletoria, una pequeña cocina y un baño....¡todo un palacio para las princesas!

 

2º.- En este vídeo podéis ver el camino del autobús hasta el instituto. Estamos a punto de llegar...¡qué nervios!

2º.- In this video you can see our bus route to the High School. We are about to arrive. ¡Getting excited, here!

 

3º.- Al llegar, en nuestra parada, nos encontramos a todos los alumnos guías y a los profesores que participan en el proyecto...esperándonos....¡en mangas de camisa o incluso en manga corta! Es evidente que son muy amables y muy resistentes al frío.

3º.- At our bus stop we found all the guide students and the project teachers....waiting for us...in their shirts and some even with t-shirts. It proves clearly that they are not only very kind but also very resistant to cold temperatures.

 

4º.- A lo largo de la primera mañana, los alumnos guía nos estuvieron enseñando el instituto. Aquí estamos viendo la biblioteca. Mirad qué bien entienden el inglés nuestras chicas.

4º.- Throughout the first morning, the helping students were showing us around the high school. Here we are visiting the library. Look how well our students understand English.

Y este es el gimnasio. Fantástico...y tan calentito. Por favor, si sois de la Dirección Provincial o de la Consejería de Educación....echadle un vistazo. Los profes de Educación Física o los alumnos que se abstengan. Puede provocar envidias incurables....

And this is the gym....Fantastic gym. And so warm. Please, if you belong to the State Council, take a look at this video. P.E. teachers and students abstain from watching it. It may cause incurable envy...

 

5º.- Aquí estamos, creando cosas con materiales reciclados y reciclables. Algunos lo hacen muy bien. Otros somos algo más torpes. Pero lo importante es disfrutar mientras aprendemos.

5º.- Here we are, making things with recycled and recyclable materials. Some are very handy at this. Some others are clumsier. But the important thing is to enjoy while you learn.

 

 

7º.- Y a las 11.30....es hora de comer. Cuando ni siquiera hemos salido al recreo en El Espi. Es que somos diferentes....Aunque a todos nos gusta comer cosas ricas.

7º.- At 11.30...lunch time. When we haven't even been to the playground in El Espinar. We are different here...even though we all love eating good things.

 

8º.- Cuando no comemos en el comedor escolar....nos vamos a comer al bosque. Barbacoa justo detrás del instituto. Llueve y hace frío....pero que eso no nos quite la diversión.

8º.- When we don´t eat at the canteen....we go out to eat in the forest. A barbacue just behind the High School. It rains and it is cold....but let that not stop us from having fun.

 

9º.- Y después de tanta diversión....siempre es muy triste decir adiós. Ha sido una semana maravillosa, lleva de grandes experiencias que no olvidaremos nunca. Ójala nos veamos pronto.

9º.- And after so much fun...it is always very sad to say goodbye. It has been a wonderful week, full of great experiences that we will never forget. We wish to see you soon....


bottom of page